גלובלוג

25 באוקטובר 2018

סיפור לקוח – CorePhotonics

כאשר אנו מציעים ללקוחותינו תהליך שפה מנוהל, לא תמיד ברור למה הכוונה. הרי יש צורך לבצע תרגום של הטקסטים בצורה המקצועית ביותר. מדוע צריך יותר מזה? […]
2 בספטמבר 2018

5 שאלות לשאול את עצמכם לפני בחירה בספק פתרונות שפה

זה לא משנה אם אתם סטארטאפ שרק מתחיל את צעדיו הראשונים או קונגלומרט עתיר סניפים וחברות בעולם או כל חברה בין לבין. בסופו של דבר אתם […]
21 באוגוסט 2018

סינרגיה בין דוקומנטציה טכנית לאסטרטגיה השיווקית – 5 טיפים

במאמר על הסינרגיה המפתיעה בין תוכן שיווקי לתוכן טכני, תיארנו כיצד ניתן לשלב את הדוקומנטציה הטכנית שלכם בצורה מקורית בתוכנית השיווקית שלכם. הסינרגיה בין האסטרטגיה השיווקית […]
21 באוגוסט 2018

הנשק הסודי של השיווק: מפרטים טכניים

לעיתים קרובות מדי נדמה שסגנון הכתיבה השיווקי והסגנון הטכני רחוקים אחד מהשני כרחוק מזרח ומערב, אך כאשר המסמכים הטכניים שלכם מציעים מידע מדויק, אמין ונוח לשימוש […]
11 בינואר 2018

חווית משתמש גלובלית

האם האתר שלכם מספק את חווית המשתמש הטובה ביותר, בכל שפה? כאשר בונים אתר, או תוכנה או כל מוצר דיגיטלי אחר, אחד הקווים המנחים הנו חווית […]
4 בינואר 2018

קל יותר, מהר יותר, יעיל יותר – איך לנהל תהליך תרגום מנצח

לפעמים, אלו באמת הדברים הקטנים שיכולים לגרום לכל מה שאנחנו רוצים לעבוד בצורה הטובה ביותר. אנחנו כל כך רגילים לעיתים לפעול בצורה מסוימת, ויכול להיות שאף […]