סינרגיה בין דוקומנטציה טכנית לאסטרטגיה השיווקית – 5 טיפים

הנשק הסודי של השיווק: מפרטים טכניים
21 באוגוסט 2018
4 פרמטרים מיוחדים לבחירת ספק פתרונות השפה שלכם
2 בספטמבר 2018

במאמר על הסינרגיה המפתיעה בין תוכן שיווקי לתוכן טכני, תיארנו כיצד ניתן לשלב את הדוקומנטציה הטכנית שלכם בצורה מקורית בתוכנית השיווקית שלכם.

הסינרגיה בין האסטרטגיה השיווקית הכוללת, לבין התכנים הטכניים, כחלק מהמאמץ הארגוני הכולל של השיווק, מייצרת תוכן באיכות גבוהה יותר עבור לקוחות המחפשים מידע ומאפשרת לכם לבצע קמפיינים עם נראות וקבלה באחוזים גבוהים יותר.

זווית הראייה החדשה על הקשר והתועלות העסקיות הרבות שניתן להפיק בין המחלקה השיווקית למחלקה הטכנית יכולה בהחלט לספק לכם כמה טריקים אפקטיביים מה לעשות עם התכנים שלכם.

לנוחיותכם, הנה 5 טקטיקות וטיפים לבניית גשר תקשורתי ויצירת סינרגיה בין תוכן שיווקי לתוכן טכני:

1. פרסום בולט באתר

התוכן הטכני הנו בעל פוטנציאל שיווקי. מדוע? מכיוון שמסמכים טכניים הם מקור בלתי נדלה לתוכן איכותי, ובשילוב עם חיפוש ידידותי בתוך המסמך (ואם לא – בנו אותם ככאלו) של מידע ונושאים רלוונטיים שנבנה לסייע ולעזור, תכנים אלו פוגשים את קהלי היעד בזמן הנוח להם כשהם מחפשים פתרון לבעיה וגם – מנועי חיפוש אוהבים תוכן כזה, כך שאתם נותנים לאתר שלכם את מנגנון ה-SEO המגיע לו.

למרות זאת,

דוקומנטציה טכנית היא אוצר בלום שלרוב לא משתמשים בה בתבונה ולרוב לא בונים אותה נכון – מקמו לינק בולט (Get help) בדף הבית או בסרגל הניווט הראשי באתר. לא רק שזה יסייע ללקוחות הפוטנציאליים להעריך את המוצר עצמו טרם החלטת הרכישה או את הלקוחות הקיימים אלא גם ייתן ביטחון במוצר עצמו, מה שלרוב מוביל להחלטת רכישה מהירה יותר.

כמו-כן, על המסמכים להיות מפורסמים בדומיין הראשי (www.yourcompany/support), או בתת-דומיין (www.support.yourcompany.com). 2. השתמשו במילות מפתח, תגים וקישורים באופן אסטרטגי – אסטרטגיית מילת מפתח ותג פשוטה, המבוססת על מילת חיפוש של מחפשי פתרונות, חייבת להיות מוגדרת על-ידי השיווק ומוטמעת בכל המסמכים שלכם. אסטרטגיה שכזו מסייעת להגדיר מינוח אחיד בהתאם לרלוונטיות הנושא ולהימצא ככזו על-ידי אינדוקס של מנועי חיפוש וזו בתורה מפיקה בהירות למשתמשים. רעיון דומה צריך להיות מיושם למבנה הקישור של המסמכים.

3. פריסה מושכת

אין שום סיבה לא להשקיע בפריסה עיצובית מושכת לתכנים הטכניים שלכם. זו הזדמנות פז נוספת להשתמש שוב ושוב בלוגו שלכם, בצבעים שלכם ובשאר פרמטרים המוגדרים על-ידי מחלקת השיווק ולייצר העדפה וזהות בין התכנים שלכם למוצר, לידע ולפתרונות שאתם מציעים, ולו רק כי הם נוחים יותר, מושכים יותר את העין ומייצרים ערך פסיכולוגי מועדף על פני תכנים טכניים מתחרים שאינם (כנראה) בדיוק כאלו.

4. אסטרטגיית שפה

במידה ואתם פועלים בשווקים מקומיים בעולם, צרו אסטרטגיית שפה אשר מגדירה את פעולות התוכן גם בשפות אחרות. אם בישראל יש לכאורה 8 מיליון אנשים פוטנציאליים לרכישת המוצר שלכם, הרי בעולם המספרים קופצים בצורה אקספוננציאלית וכל אחוז נוסף שיצטרף לקהל הלקוחות שלכם בעולם משמעו שורת רווח גדולה הרבה הרבה יותר. הרבה יותר.

צרו מילון מונחים לכל שפה שיאפשר אחידות בין גירסאות ותכנים שונים, יאפשר עבודה זריזה יותר ופחות פידבקים והלוך ושוב ויתן לכם שליטה על התוצאה הסופית גם בשפות שאין לכם, אישית, אפשרות לבקר.

השקיעו בתרגום מקצועי שיכבד את הנראות שלכם בכל שפה ויאפשר ליצור גשר ביניכם לבין אנשים במקומות שונים בעולם (בכל זאת, מעל 80% מהאנשים בעולם אינם דוברי אנגלית ואינם מוכנים לשקול רכישת מוצר שאינו  מונגש בשפה שלהם בצורה נוחה ואיכותית.)

טכנולוגיות שפה – אנחנו בשנת 2018 ומגוון הפתרונות הטכנולוגיים אשר מאפשרים לנהל תהליך שפה הנם רבים ומצויינים. ולא, אנחנו לא מדברים על תרגום מכונה. דירשו מספק התרגום שלכם לעבוד עם פתרונות לוקליזציה מתקדמים כגון כלי TM וכלי CAT על מנת שתמקסמו את העקביות והאחידות בין מוצרי התוכן השונים שלכם, וכך תוכלו להנות מעולם ומלואו: עבודה יעילה יותר, זמני עלייה לאוויר מהירים יותר וגם מחיסכון כספי רב יותר שאינו נובע מהסתפקות במתרגמים זולים וטובים פחות אלא מחיסכון הנובע מניהול תוכן מתורגם חכם יותר.

בשורה התחתונה תוכלו לספק חווית משתמש טובה יותר בכל שפה שהיא, אשר משתקפת ב-ROI (החזר השקעה) גלובלי גבוה יותר.

עבדו עם פורמטי קובץ פתוחים ומקוריים – עבודה בקבצים פתוחים וקובצי מקור (קובצי תוכנה, קובצי Office, קובצי web וכו') תאפשר עבודה יעילה, זריזה וזולה יותר מאשר עבודה על קובצי PDF או לינקים וצילומי מסך.

כי בסופו של דבר  – אנשים קונים ומשתמשים רק במה שהם מבינים.

5. לא רק לכתוב. גם להראות.
אנחנו לא הראשונים שנגיד לכם שאנשים מעדיפים לראות ולא רק לקרוא וכי לסרטונים יש אחוזי שיתוף ואחוזי מעורבות (Engagement) גבוהים יותר . חיפושי "How to" ב-Google בכלל וב-Youtube בפרט גדלים משנה לשנה, וניתן לנצל זאת לטובתכם.
צרו סרטוני וידאו, קצרים במידת האפשר, אך רבים ככל הניתן, על פונקציות שימוש שונות וספציפיות, שאותם תוכלו להעלות לרשתות החברתיות ולאתר שלכם במרווחים קבועים מראש. ואם כבר מתחברים לנקודה הקודמת של התאמה לשפות – צרו כתוביות או סרטונים מדובבים (הפתרון האחרון יקר יותר אך נוח לקהלים רבים יותר).

 

פעולות אלו ואחרות יאפשרו לכם ליצור יתרון תחרותי רב משקל, לעקוף את מחסומי השיווק הסטנדרטיים ולהגיע למוח וללב של יותר ויותר אנשים, בין אם בארץ ובין אם בעולם.

אז כן, המסמכים הטכניים שלכם הם חלק מהאסטרטגיה השיווקית שלכם.

השתמשו בהם!

צרו קשר עוד היום איתנו אם גם אתם מחפשים ליווי וניהול פרויקט שפה שיתאים את התכנים הטכניים שלכם לכל שפה!



Comments are closed.